-
我開始喜歡沉默與安靜 不得不承認, 人會在經歷了一些事情后, 就悄悄換了一種性格, 曾經的那個熟悉的自己再也回不去了。 時間在變,人也在變, 看清了世間百態,嘗盡了人情冷暖, 到最后,只有沉默與安靜陪著自己。 信息時代, 我們總是被外界的聲音所裹挾, 被比較,遭質疑。 總有人顛倒是非,總有人制造謠言, 總有人無事生非,總有人對你心存不滿。 無論你活成什麼樣子, 都有人說三道四。 不必為了迎合他人而委屈了自己。 人總要經歷一些事,才能看清一些人。 不在意你的人, 你說得再多,他也還是無視。 不親近你的人, 你對他再好,他也還是冷漠。 看透了世事,繞過千山,終歸于海。 了解世俗,不想讓自己也變得世俗。 于是, 我選擇用沉默與他們對話, 以安靜來保持正知正念。 世界不同,多說無益, 認知不同,不爭不辯。 這世間的事, 不如意事常八九, 可與人言無二三。 一旦悟透了就會變得沉默, 不是沒有與人相處的能力, 而是沒有了逢人作戲的興趣。 比起一群人的熱鬧喧囂, 我更享受夜闌人靜時, 屬于一個人的歡愉與自在。 如果要戴著面具去周旋于往來, 被世情所擾,被人情所困, 想來,我早已失去自我。 與其花時間浪費在一些沒有意義的人和事上, 不如舒舒服服做自己。
0 3
-
“ 我們沒有在一起,至少還像朋友一樣,遠遠的關心,其實更長。”無論如何,能在心裡惦記著一個人,也是另一種幸福! 愛情裡,其實最適合你的愛情,就應該像好的鞋子一樣合腳,不需要你過度改變,就可以得到的幸福才最能長久。 鞋,穿起來舒不舒服只有自己知道; 人,相處起來合不合適只有自己知道。 每個人都曾想討好自己喜歡的人,但如果一個人需要你用討好的方式才能更進一步的話,基本上這個人也不需要深交。 這世界上或許沒有完全對等的付出,也請留點尊嚴給自己,永遠都不要為了討好一個人而屈就自己,如果你逼著自己去改變只是為了迎合一個連你原本真實的樣子都不喜歡的人,那他可能更不會喜歡上偽裝的你,裝出來的樣子總是感覺得到的,所以,丟掉那些人吧!
-
they asked her,how do you get through tough moments? she answered,do not trust the way you see yourself when your mind is turbulent, and remember that even pain is temporary. honor your boundaries, treat yourself gently, let go of perfection, and feel your emotions without letting them control you. you have enough experience to face the storm and evolve from it. 他們問她,“你如何度過艱難的時刻?” 她回答道:“不要輕信思緒紛亂時你對自己的看法,且記住,即便是痛苦也是暫時的。尊重自己的界限,溫柔地對待自己,放下對完美的執念,感受自己的情緒,同時不讓它們控制你。你已經擁有了足夠的經驗來面對風暴,并從其中成長。”
-
伴侶、不只是一起生活的人 他們是你內在世界的投影, 他們可能喚起你的不安、恐懼、隱藏的痛。 如果你選了一個總是貶低你的人, 你可能會開始相信自己不夠好; 如果你選的是一個能扶持你的人, 你會更清楚看見自己的光。 妳的另一半可以讓你成為更好的自己, 也可能一點一滴耗損你的自我價值。 所以,選擇伴侶, 不只是看吸引力、激情、或興趣相投。 選擇那個在你忘記自己潛能時,還能看見的人; 選擇那個能提醒你、卻不摧毀你靈魂的人; 選擇那個幫你療癒,而不是添新傷的人。 愛,不只是情感,它會塑造你。 錯的鏡子,會讓你的倒影扭曲,讓你懷疑自己; 對的鏡子,會讓你看見真相: 你值得、你能夠、你本來就很可愛。 到最後,好伴侶會成為你「自我故事」的一部分, 選一個能陪你寫出讓自己驕傲故事的人。
-
Albert Einstein once said:“The goal of education is to train the mind to think, not to obey.” Education’s true purpose is to ignite the flame of curiosity within each learner, rather than simply molding them to fit predetermined norms. When education fosters critical thinking instead of blind obedience, it empowers individuals to understand the world deeply and independently. A classroom should be a vibrant space where children are invited to question, explore, and seek the reasons behind rules and ideas—not just memorize them. Encouraging students to challenge assumptions and think creatively lays the foundation for meaningful learning and innovation. It is through this process of inquiry and reflection that genuine understanding and growth take root, preparing young minds to navigate life with confidence and wisdom.
-
真正的愛,不是改造對方成為自己理想的樣子,而是願意接納他最真實的模樣。 當我們懂得放下「佔有」與「控制」,愛就不再是枷鎖,而是讓彼此自由呼吸的空氣。 有時候,少一點要求、多一點理解;少一點比較、多一點欣賞,就能讓相處變得更輕盈。 愛,不需要用滿滿的束縛去證明,而是用剛好的距離,守護彼此的獨特與快樂。 因為真正的親密,是我們都能在愛裡做自己,卻依然選擇留在彼此身邊。
-
Time...is too slow for those who wait, too fast for those who fear, too long for those who complain, too short for those who celebrate, but...for those who love, time is an eternity. 時間對于等待者是過于緩慢,對于恐懼者是過于急促,對于抱怨者是過于漫長,對于慶祝者是過于短暫,但對于愛者而言,時間則是永恒。 ??威廉·莎士比亞
-
真正的療愈始于接納:接納父母的不完美,接納自己的局限性,而非執著于“立即變好”的幻想。正如書中所說:“我們得知道,理解和接納要比改變更難。理解和接納是成年人的心理,是成熟的心理。所有歸罪、想要找個罪人的這種心理,其實都源自我們太著急了。我們太著急,希望成為一個很好的人,甚至成為一個完美的人,也希望這個世界完美地回應自己。這本身就是一個全能自戀的幻想,這個幻想是注定會破滅的。
-
我們是在時間之中彷徨,從宇宙誕生直到死亡的時間里。所以我們無所謂生也無所謂死,只是風。 ——村上春樹《且聽風吟》 在時間的長河里,我們如一葉扁舟,悠悠彷徨,自宇宙初開的混沌中啟程,直至那不可知的終點——死亡之岸。這漫長的旅程,生與死的界限變得模糊而淡遠,仿佛晨霧中隱約的山巒,既真實又縹緲。我們,不過是這浩瀚時空中的一縷風,輕輕吹過,不留痕跡,卻也承載著宇宙的呼吸與韻律。生,是風的輕吟;死,亦是風的歸寂。在這無盡的輪回里,我們以風的姿態,自由地穿梭于生與死的邊緣,無懼無畏,只因我們本就是時間之風,永恒而飄逸。
-
努力想得到什么東西, 其實只要沉著鎮靜、實事求是, 就可以輕易地、神不知鬼不覺地達到目的。? 而如果過于使勁, 鬧得太兇,太幼稚,太沒有經驗, 就哭啊,抓啊,拉啊, 像一個小孩扯桌布, 結果卻是一無所獲, 只不過把桌上的好東西都扯到地上, 永遠也得不到了。
-
Remember that people are only guests in your story – the same way you are only a guest in theirs – so make the chapters worth reading.請記住,人們只是你故事中的過客——就像你只是他們故事中的過客一樣——所以要讓這些章節值得一讀。